烟台声译会务服务有限公司成立于2005年,是一家同声传译服务提供商。公司针对不同的行业,培养了一批高水平和经验丰富的同传译员。目前为止我公司成功地为1000多场各类国际会议、大型培训、新闻发布会、商业会谈、外国首脑及代表团、现场技术交流等提供同声传译和同传设备租赁服务,涉及的语言有英语、法语、德语、俄语、日语、韩语、西班牙语、葡萄牙语、意大利语等十多种。
烟台声译公司拥有400多位具有国际认证的同声传译译员。在落后发言者一两句话的情况下,即时口译全部讲话内容,不会打断发言者的思路及讲话,节省会议时间。曾为中央领导人、联合国秘书长、英国首相等多位中外重要领导人担任同声传译,均得到高度赞扬,并承认我公司的同声传译效力。
同声传译,简称同传(simultaneous interpretation),又称同声翻译、同步口译。是译员在不打断讲话者演讲的情况下,不停地将其讲话内容传译给听众的一种口译方式。
同声传译作为一种翻译方式,其较大特点在于效率高,原文与译文翻译的平均间隔时间是三至四秒,多达到十多秒,因此可以讲话者作连贯发言,而不会影响或中断讲话者的思路,有利于听众对发言全文的通篇理解,因此,“同传”成为当今世界普遍流行的翻译方式,目前,世界上95%的国际会议采用的都是同声传译。同时,同声传译具有很强的学术性和性,通常用于正式的国际会议。因此对译员素质要求非常高。
烟台声译翻译公司先后承担了“科技与产业论坛”、“世界资本论坛”、“2003年中国金秋经贸洽谈会”、市重大项目的翻译工作、“第27届世界遗产大会”等大型国际会议和联合国教科文组织、北京人民法院、上海人民法院、中国银行、中国银行的资料翻译,广获赞誉。此外,声译翻译与通用、东芝、卡西欧、联通、华为、三星、惠普等大型公司建立了长期合作关系。从2002年以来长期为本地人民提供新闻稿翻译服务,本地区举行的国际会议,多数由声译翻译提供同声传译和同声传译设备。
联系人:徐小姐
电话:1-5-7-1-0-1-2-2-0-4-7
QQ:2-6-4-7-9-8-4-1-0-3
邮件:fangdtc@126.com